Traducción e-learning
MEJORAR LA EXPERIENCIA DE LOS PARTICIPANTES
La formación a distancia ha crecido considerablemente desde que las editoriales han podido ofrecer soluciones basadas en la nube, que son más rentables para las empresas que la formación presencial. Pero el uso del e-learning se ha disparado con la crisis sanitaria. Actualizar las competencias de los empleados o estudiantes mejora la competitividad de la organización y su imagen de marca. Sin embargo, estos programas de formación deben ser accesibles y estar adaptados al público objetivo. Pero, cuando se trata de conquistar mercados extranjeros, la traducción profesional tiene sentido.
Si quiere distribuir sus programas de e-learning en otros países, necesita un socio fuerte y con experiencia.
AGENCIA DE TRADUCCIÓN DE E-LEARNING GLOBAWARE
Para traducir sus programas, necesita una agencia especializada capaz de traducir suscontenidos de e-learningen cualquierformato multimedia. Nuestra plataforma de comunicación nos permite vincular a nuestros equipos y a nuestros clientes para optimizar los plazos y su satisfacción. Globaware es una agencia de traducción experta en formación a distancia. Los traductores y expertos conocen tanto el mundo del e-learning como su negocio. Nos encargamos de la transcripción, el subtitulado, el doblaje o la locución de sus vídeos y podcasts. Localizamos sus contenidosy gráficos, su plataforma y su material promocional. Tanto si ha elegido el e-learning clásico, el microaprendizaje, el aprendizaje móvil o la gamificación, nuestro trabajo es preciso y profesional. En términos más generales, nuestra vocación es optimizar el uso de sus contenidos educativos en la lengua que usted elija y preservar su sentido y coherencia.
¿POR QUÉ RECURRIR A UNA AGENCIA ESPECIALIZADA COMO GLOBAWARE?
Globaware hace que sus programas de e-learning destaquen. Los participantes sienten que este programa se ha desarrollado especialmente para ellos. De este modo, pueden aplicar la formación más rápidamente. Sea cual sea su necesidad, ya sea para aumentar su número de socios o para implicar a sus equipos, la traducción profesional de sus materiales le garantiza un mayor rendimiento de la inversión.
- Formación para comerciales
- E-learning para asistencia al cliente
- Formación técnica
- Formación científica
- Programas universitarios y de certificación
- Aprendizaje de software
- E-learning para centros de formación
- Cursos de idiomas