FAQ : tout savoir sur SIAT et la méthodologie pour localiser vos logiciels
Puis-je traduire un logiciel si je n'ai pas accès aux sources du produit ?
Tout à fait : SIAT ne traduit que l'interface de votre logiciel. Les sources ne sont pas nécessaires pour cette traduction. SIAT est un produit qui s'installe en plus de votre logiciel mais n'intervient pas sur ses sources. Pas de remise en cause de l'existant et donc pas de risques de " bugs "…Cela vous permet en outre de déployer des solutions dans plusieurs pays en gérant des langues différentes mais un seul programme pour votre application.
Comment fonctionne le logiciel de traduction SIAT ?
Le principe est simple : SIAT intercepte les textes de l'interface, les analyse dans leur contexte d'utilisation et les
remplace par le texte correspondant stocké dans une base de données externe. Chaque base de données peut être créée par
les équipes internes (si elles s'équipent de la version développeur du produit) ou par les traducteurs de GlobaWare qui mettent à votre disposition leurs compétences et leur expérience de la localisation de logiciels.
Quel type de logiciel peut être traduit avec SIAT ?
Tout type de logiciel Windows, web ou Java (cette dernière version sera disponible début 2007), quel que soit sa langue ou son jeu de caractères.
SIAT peut-il traduire des logiciels en chinois ou en arabe ?
Tout à fait. Tout jeu de caractère peut être utilisé : vous pouvez disposer d'une version chinoise, arabe ou française d'un même logiciel. Il suffit juste de créer la base de traduction correspondante. Et pour les langues que vous ne maîtrisez pas en interne, nos traducteurs sont à votre disposition pour mener votre projet à terme rapidement.
D'où viennent toutes les traductions d'un logiciel ?
Les informations concernant les traductions sont stockées dans les bases de traduction externes que GlobaWare peut vous aider à créer ou que vous pouvez créer vous-même avec un outil adapté. Les bases de données peuvent contenir les traductions de plusieurs logiciels, les seules contraintes étant de n'avoir qu'une base de données par langue cible.
Comment faire quand je reçois une mise à jour de mon logiciel traduit ?
Seuls les nouveaux textes sont traduits et réintégrés dans la base de données de traduction. Les erreurs sont limitées et la mise à jour quasiment instantanée.
Traduction instantanée de logiciel avec SIAT est-ce synonyme de traduction automatique ?
Non. Contrairement à la traduction automatique, qui donne souvent des résultats très "intéressants" mais partiels, la traduction effectuée avec SIAT consiste à remplacer du texte écrit dans une langue par la traduction humaine correspondante dans une autre langue. Cette traduction de logiciel est préparée par des traducteurs techniques hautement qualifiés, spécialisés dans le domaine concerné et experts en terminologie. C'est le coeur de notre métier.
Combien de logiciels mon programme SIAT peut-il traduire ?
SIAT est capable de traduire autant de logiciels que vous le souhaitez. La seule condition est de fournir la base de données correspondante contenant les informations de traduction.
Pouvez-vous m'aider à constituer la base de traduction de mon logiciel ?
En effet, c'est là où l'approche GlobaWare prend toute sa signification. Nous sommes à la fois les concepteurs de SIAT et des experts de la localisation de logiciels depuis plus de 20 ans. Les plus grands noms de l'informatique nous font confiance et nos nombreux traducteurs, tous spécialistes dans un secteur d'activité et une langue, sont à votre service pour faire de votre projet un succès.
Si vous réalisez la traduction de mes logiciels mon service informatique peut-il ensuite en assurer la maintenance et les évolutions ?
Grâce à la version développeur de SIAT - SIAT Studio - les bases de données sont accessibles par des utilisateurs avertis. Vous pouvez ainsi maintenir les bases de données et vous former pour créer vous-même vos propres bases, si vous possédez l'expertise linguistique en interne.
Un logiciel traduit dans SIAT sera-t-il toujours traduit ?
Si vous souhaitez afficher de nouveau un logiciel dans sa langue d'origine, il vous suffit de désactiver l'option "Traduire l'application". Votre logiciel s'exécute alors dans sa version originale.
|