La traduction et localisation de logiciel
La localisation consiste à adapter un logiciel à un autre pays ou marché que celui pour lequel il a été conçu initialement. Le processus de localisation de logiciel prend donc en compte, outre la pertinence des informations, notamment culturelles, l'adaptation technique et fonctionnelle du logiciel pour le marché ciblé, mais aussi la conformité aux réglementations en vigueur dans le pays.
La localisation de logiciel concerne essentiellement les trois composants de base des produits : l'interface utilisateur, l'aide en ligne et la documentation. Nos équipes localisent également la composante logicielle de produits matériels tels que les imprimantes, les scanners, les cartes vidéo et les appareils numériques, les cartes son...
|
|
 Traduction technique Localisation de logiciel Internet & multimedia Votre devis gratuit

|
|
Un processus et une technologie maîtrisés pour la localisation de logiciels
La localisation de logiciels est un processus qui requiert des connaissances spécifiques et une gestion de projet éprouvée. Pour chaque projet, son responsable, en collaboration avec les ingénieurs, rédige un descriptif indiquant toutes les étapes nécessaires à sa mise en oeuvre.
|
|
Nos ingénieurs re-créent l'environnement de "BUILD" nécessaire à la reconstruction des versions localisées et validé par la reconstitution du produit d'origine. |
|
|
|
|
Nos traducteurs travaillent toujours à partir de la version originale du produit. Ils choisissent les termes les plus appropriés pour vous garantir le meilleur résultat possible. |
|
|
|
|
|
|
|
La cohérence et la complétude des fichiers traduits avec ceux du produit d'origine est toujours vérifiée à l'aide d'outils spécifiques. |
|
|
|
|
Le logiciel est testé selon un script, d'un point de vue linguistique et fonctionnel pour s’assurer que les versions localisées sont opérationnelles au même niveau que le produit d'origine. |
|
|
|
|
|
|
|
Nous vous remettons un produit prêt à être commercialisé, et vos données sont archivées. |
|
Dans le cadre de l'internationalisation de vos produits, nous pouvons également préparer leur conception avec vos développeurs, en vue d'une localisation future. Pour en savoir plus sur nos services de localisation logicielle et d'internationalisation, contactez-nous.
PS : Votre budget de localisation et traduction de logiciel est limité ou vous souhaitez tester un marché avant de réaliser un investissement trop lourd, découvrez immédiatement SIAT, notre solution de localisation de logiciel.
|