Let the professionals localize your software
Software localization is a process that requires specific knowledge and excellent project management. Our project managers carry out all the steps of the localization process for you.
A unique expertise and methodology
- Preparation: Our engineers recreate the environment needed to rebuild the localized versions and then check it by rebuilding the original product.
- Translation: Our translators work from the original version of the product and choose the most appropriate terms to guarantee you the best possible result.
- Integration: We use special tools to check the consistency and completess of translated files against the originals.
- Quality Assurance: Both the linguistic and functional aspects of the program are tested using a script to ensure that the localized versions of your software operate to the same level as the original product.
- Finalization: We provide a finished product that is ready to be marketed, plus archived translation data for future use.
Better development through planningAs part of internationalizing your products, we can work with your developers on their design, from the standpoint of their future localization. To find out more about our software localization and internationalization services, please contact us.
Tight budget and deadlines? Consider SIAT!If your localization or French conversion budget is limited, if you no longer have the source code to your software or you would like to test the market before investing too heavily, take a moment to consider SIAT, the other solution for localizing your software.