Confiez la traduction anglais français technique de vos documents à GlobaWare

Vous souhaitez déléguer la traduction anglais français technique de vos documents ? Vous hésitez à faire appel à une agence spécialisée ou à un traducteur anglais français technique ?

Qu’il s’agisse d’une plaquette, d’étiquettes de sécurité ou de packagings, faites-vous accompagner par GlobaWare !

Grâce à son équipe de traducteurs diplômés, travaillant uniquement vers leur langue maternelle, GlobaWare est en mesure de répondre à tous vos besoins : traduction en anglais, chinois, allemand, espagnol...

Faire appel à GlobaWare, agence spécialisée ayant plus de 20 ans d’expériences, pour la traduction anglais français technique de vos documents, c’est bénéficier d’un service :

  • Sur-mesure : adapté à vos besoins
  • Réactif : devis en 48h, respect des délais contractés…
  • Confidentiel : stockage sur serveurs sécurisés, segmentation de l’information pour documents sensibles...
  • De proximité : implantations à Nice, Barcelone et Montréal...

Et ce, qu’il s’agisse d’un besoin ponctuel ou récurrent !

Comment se déroule la traduction de vos documents ?

Voici le procédé mis en place chez GlobaWare et suivi par, notamment, un traducteur anglais français technique :

  • Vérification des sources, fournies au format Word, PowerPoint ou Excel.
  • Post-editing : vérification de la traduction, relecture complète et correction des éventuelles fautes et coquilles
  • Proofreading : relecture du texte pour s'assurer de la bonne traduction et qu'aucune faute ne subsiste
  • Copy-editing : relecture du texte, par un rédacteur-traducteur qui effectue les reformulations nécessaires pour en augmenter l'impact.
  • Remise en page simple ou complexe avec localisation des graphiques.